-
1 taint with
-
2 taint with
портить( добавляя, примешивая что-л.) Air tainted with smoke. ≈ Воздух испорчен табачным дымом. The lake water is tainted with chemicals from the factory. ≈ Вода в озере загрязнена химическими отходами производства.Большой англо-русский и русско-английский словарь > taint with
-
3 taint with
портитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > taint with
-
4 taint
teɪnt
1. сущ.
1) а) позор, пятно б) испорченность Syn: shame, disgrace, stigma
2) налет, оттенок( негативн.)
3) латентное состояние болезни
2. гл. заражать(ся) ;
портить(ся) taint with пятно;
позор;
порок - * of dishonour пятно бесчестья - free from * безукоризненный, незапятнанный зараза;
испорченность - moral * безнравственность, аморальность болезнь в скрытом состоянии - there is a * of insanity in their family в их роду наследственная психическая патология налет, примесь - * of corruption элементы коррупции - * of commercialism дух торгашества, торгашеский дух - a book with no * of bias книга( написанная) без тени предвзятости разлагать, заражать, портить - to * smb.'s mind растлить чей-л. ум - to * smb.'s reputation порочить кого-л., подрывать чью-л. репутацию, оставлять пятно на чьей-л. репутации загнивать, разлагаться;
заражаться;
портиться - meat *s readily in hot weather в жару мясо быстро портится примешивать, добавлять - air *ed with smoke в воздухе чувствуется дым окрашивать;
быть элементом (чего-л.) - their stock is *ed with insanity у них в роду наследственная психическая патология taint болезнь в скрытом состоянии ~ заражать(ся) ;
портить(ся) ~ зараза;
испорченность ~ налет, примесь (чего-л. нежелательного, неприятного) ~ пятно, позор -
5 taint
1. [teınt] n1. пятно; позор; порокtaint of dishonour [of bribery] - пятно бесчестья [взяточничества]
free from taint - безукоризненный, незапятнанный
2. зараза; испорченностьmoral taint - безнравственность, аморальность
3. болезнь в скрытом состоянииthere is a taint of insanity in their family - в их роду наследственная психическая патология
4. налёт, примесь2. [teınt] vtaint of commercialism - дух торгашества, торгашеский дух
1. 1) разлагать, заражать, портитьto taint smb.'s mind - растлить чей-л. ум
to taint smb.'s reputation - порочить кого-л., подрывать чью-л. репутацию, оставлять пятно на чьей-л. репутации
2) загнивать, разлагаться; заражаться; портиться2. 1) примешивать, добавлятьair tainted with smoke - ≅ в воздухе чувствуется дым
2) окрашивать; быть элементом (чего-л.)their stock is tainted with insanity - у них в роду наследственная психическая патология
-
6 taint
1. n пятно; позор; порок2. n зараза; испорченностьmoral taint — безнравственность, аморальность
3. n болезнь в скрытом состоянии4. n налёт, примесь5. v разлагать, заражать, портить6. v загнивать, разлагаться; заражаться; портиться7. v примешивать, добавлять8. v окрашивать; быть элементомСинонимический ряд:1. spot (noun) blemish; blot; onus; spot; stain; stigma; tarnish2. besmear (verb) befoul; besmear; besmirch; bespatter; blacken; blemish; blot; blur; cloud; damage; denigrate; dirty; discolor; smear; smudge; smut; smutch; stain; sully; tar; tarnish3. contaminate (verb) contaminate; corrupt; debase; defile; deprave; infect; poison; pollute; soil4. decay (verb) break down; crumble; decay; decompose; disintegrate; molder; putrefy; putresce; rot; spoil; turnАнтонимический ряд:praise; purify -
7 taint
[teɪnt] 1. сущ.1) пятноThere is no taint upon her robe. — На её платье нет пятен.
2) неприятный запах, вонь3) позор, пятно; испорченностьSyn:4) налёт, оттенок ( негативный)2. гл.1) окрашивать, влиять, придавать (какой-л.) оттенок2) заражать; портитьAir tainted with smoke. — Воздух, пропитанный дымом.
The lake water is tainted with chemicals from the factory. — Вода в озере загрязнена химическими отходами.
-
8 a book with no taint of bias
1) Общая лексика: книга( написанная) без тени предвзятости2) Макаров: книга без тени предвзятости, книга, написанная без тени предвзятостиУниверсальный англо-русский словарь > a book with no taint of bias
-
9 book with no taint of bias
Универсальный англо-русский словарь > book with no taint of bias
-
10 stain
1. n пятно2. n позорящий факт, пятно3. n краситель, краска, красящее вещество4. n протрава, морилкаstain for wood — протрава для дерева; морилка
5. v пятнать, покрывать пятнами, пачкать6. v покрываться пятнами, пачкаться7. v позорить, пятнать8. v красить, окрашивать9. v краситься, окрашиваться10. v текст. набивать рисунок11. v морить; протравливать12. v протравливаться, моритьсяСинонимический ряд:1. blot (noun) blot; blotch; discoloration; discolouration; imperfection; mark; mottle; smudge2. color (noun) color; colorant; coloring; colour; colouring; dye; dyestuff; pigment; reagent; tincture; tint3. spot (noun) blemish; disgrace; dishonor; dishonour; spot; taint; tarnish4. stigma (noun) bar sinister; black eye; blur; brand; odium; onus; slur; stigma5. debase (verb) animalize; bastardize; bestialize; brutalize; canker; debase; debauch; demoralise; demoralize; deprave; pervert; poison; rot; vitiate; warp6. dishonor (verb) blemish; corrupt; defile; disgrace; dishonor; dishonour; mark; tarnish7. dye (verb) color; colour; dye; tinge; tint8. taint (verb) befoul; besmear; besmirch; bespatter; bestain; blacken; blot; blur; cloud; denigrate; dirty; discolor; discolour; smear; smudge; smut; smutch; soil; spot; streak; sully; taint; tarАнтонимический ряд: -
11 spot
1. n пятно, пятнышкоscanning spot — развертывающее пятно; сканирующее пятно
2. n крапинка3. n «зайчик», световое пятно4. n место, местность, районthe people on the spot — местные жители; местные работники
just at that spot — именно здесь, как раз на этом месте
5. n место, область чувствcold spot — < холодное место>
6. n позор, бесчестье, позорное пятно7. n прыщик8. n мед. сыпь9. n очкоhe drew a jack, a queen and a three spot — он получил валета, даму и тройку
10. n разг. небольшое количество11. n амер. сл. короткий сонto get a spot — всхрапнуть, соснуть
12. n амер. сл. срок заключения13. n амер. сл. разг. место, должностьhe has one of the best spots in radio — его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме
14. n амер. сл. номер; выступление15. n амер. сл. амер. разг. ресторан; кабак, забегаловка16. n разг. трудное положениеwhenever she was in a spot she would write to her father — как только у неё возникали трудности, она писала отцу
17. n разг. опасность18. n разг. амер. разг. долларfive spot — пятидолларовая бумажка, пятёрка
19. n разг. воен. поправка, корректировка20. n разг. ком. бирж. наличный товар; товар, готовый к сдаче; товар по кассовым сделкамhe was not unhappy — except in spots — он не чувствовал себя несчастным, разве что временами
on the spot — сразу, тут же, немедленно
iced tea hits the spot in summer — чай со льдом — это то, что нужно летом
to hit the high spots — касаться только главного или наиболее интересного; затрагивать только основные моменты
spot rate — курс по кассовым сделкам; курс по сделкам спот
spot cash — немедленная оплата наличными, наличный расчёт
21. v покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпыватьto spot a dress with grease — заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно
sugar spot — < сахарное> пятно
22. v покрываться пятнами23. v выводить пятна24. v испещрять, пестрить25. v позорить, бесчестить, пятнать26. v разг. узнать, заметить, увидеть27. v разг. опознать, определитьto try to place the spot where Caesar landed — пытаться определить то место, где высадился Цезарь
28. v разг. установить местонахождение, засечь, обнаружить29. v разг. располагать, размещать; расставлять по местам30. v разг. правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях31. v разг. спорт. дать фору32. v разг. амер. делать зарубкикорректировать стрельбу; наблюдать за результатами стрельбы
33. v разг. театр. осветить прожектором, высветитьspot the door when the hero enters — подсвети дверь, когда войдёт герой
Синонимический ряд:1. random (adj.) aimless; designless; desultory; haphazard; hit-or-miss; indiscriminate; irregular; objectless; promiscuous; purposeless; random; slapdash; unaimed; unconsidered; unplanned2. blemish (noun) blemish; blotch; flaw; mark; speck; speckle; taint3. dot (noun) dot; location; pinpoint; point4. dram (noun) dollop; dram; drop; jolt; nip; shot; slug; snifter; snort; snorter; toothful; tot5. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; damn; doit; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; syllable; tittle; whit6. place (noun) appointment; berth; billet; connection; job; locale; locality; location; locus; office; place; point; position; post; site; situation; slot; station; where7. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; jam; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup8. stigma (noun) bar sinister; black eye; blot; blur; brand; odium; onus; slur; stain; stigma; tarnish9. blemish (verb) blemish; blot; mark; soil; stain; stigmatize; sully; taint; tarnish10. detect (verb) detect; discover; recognise; recognize11. distinguish (verb) discern; distinguish; make out; pick out12. dot (verb) dot; fleck; pimple; speckle; sprinkle; stud13. find (verb) catch; descry; encounter; espy; find; glimpse; hit on; hit upon; locate; meet with; spy; turn up14. identify (verb) determinate; diagnose; diagnosticate; finger; identify; pinpoint; place15. spatter (verb) bespatter; bespot; spatter; splatter -
12 envenom
1. v отравлять; вливать, всыпать яд2. v отравлять, портить, делать невыносимым3. v озлоблять, раздражать, наполнять ядомСинонимический ряд:1. taint (verb) defile; destroy; fester; infect; poison; taint2. to fill with hatred (verb) alienate; anger; embitter; estrange; stir resentment; to fill with hatred -
13 душок
-
14 blur
1. n пятно, клякса2. n помутнение, потемнение, расплывчатость3. n пятно, порок4. n кино нерезкость5. v пачкать, марать; делать кляксы6. v делать неясным; затуманивать; затемнять7. v делаться неясным, затемняться8. v стирать, изглаживать9. v пятнать10. v уродоватьa face blurred by selfishness — лицо, которое портила печать эгоизма
Синонимический ряд:1. indistinct shape (noun) blemish; cloud; fog; haze; indistinct shape; shade; smudge; splotch2. stigma (noun) bar sinister; black eye; blot; brand; odium; onus; slur; spot; stain; stigma3. blot (verb) blot; blotch; smear4. dim (verb) becloud; befog; blear; cloud; confuse; dim; dull; eclipse; flash; fog; gloom; haze; make indistinct; mist; muddy; obfuscate; obscure; shadow; smudge; veil5. taint (verb) besmear; besmirch; defile; dirty; discolor; smut; smutch; soil; stain; sully; taint; tar; tarnishАнтонимический ряд: -
15 poison
1. n яд; отрава2. n пагубное влияние, яд3. n физ. вредный поглотитель; реакторные шлаки4. n хим. отравляющая примесь5. v заражатьhis foot was poisoned by being pierced with a nail — он наткнулся на гвоздь, и у него началось заражение крови
6. v портить, развращать7. v губить, отравлять8. v физ. отравлять9. v физ. зашлаковатьСинонимический ряд:1. toxic (adj.) mephitic; poisonous; toxic; toxicant; venomous; virulent2. corruption (noun) corruption; curse; evil; malignancy3. impurity (noun) adulterant; adulterator; contaminant; contaminator; impurity; pollutant4. toxin (noun) bacteria; bane; contagion; germ; miasma; toxin; venom; virus5. contaminate (verb) canker; contaminate; disease; infect6. debase (verb) animalize; bastardize; bestialize; brutalize; corrupt; debase; debauch; demoralize; deprave; pervert; rot; ruin; stain; vitiate; warp7. foul (verb) befoul; foul; pollute8. taint (verb) defile; destroy; envenom; fester; taintАнтонимический ряд:heal; medicine; purify; virtue -
16 smirch
1. n позор, пятноhe came out of it without a smirch on his character — он вышел из этого дела, ничем не запятнав себя
2. v марать, пачкать3. v пятнать, позоритьСинонимический ряд:1. blot (noun) blemish; blot; blotch; dab; daub; smear; smudge; splotch; spot; stain; taint2. disgrace (noun) disgrace; dishonor; dishonour; mark; scandal; slur; stigma3. discredit (verb) discredit; disgrace; humble; malign; slander; smear; sully; taint; tarnish4. soil (verb) begrime; besmirch; besoil; dirty; discolor; discolour; foul; grime; muck; muddy; murk; smooch; smudge; smut; smutch; soil -
17 touch
[tʌʧ] 1. гл.1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; осязать2) притрагиваться к еде, естьHe has not touched food for two days. — Он два дня ничего не ел.
I couldn't touch anything. — Я не мог ничего есть.
Those spheres of knowledge often touch. — Эти области знаний часто взаимодействуют друг с другом.
4)а) граничить, находиться рядом, примыкатьA part of the road touched the river. — Часть дороги примыкала к реке.
Syn:б) ( touch on) граничить с (чем-л.), подходить близкоHis actions touch on treason. — Его действия граничат с предательством.
5) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)I have already touched on these questions. — Я уже говорил об этом.
6)а) трогать, волноватьб) задевать за живое ( о чувствах)7) касаться, иметь отношение (к чему-л.)8) обычно страд. быть слегка испорченным; портитьсяSyn:9) обычно страд. слегка окрашивать; придавать какой-л. лёгкий оттенокNothing will touch these stains. — Этих пятен ничем не выведешь.
12) ( touch for) разг.а) получать, добывать; выпрашивать, клянчить, занимать (деньги; особенно в долг или мошенничеством)He touched me for a large sum of money. — Он выклянчил у меня большую сумму денег.
б) амер. воровать, красть, вынимать из кармана что-л. у кого-л.to touch smb. for his watch — вынуть у кого-л. из кармана часы
14) сравниться; достичь такого же высокого уровняThere is nothing to touch sea air for bracing you up. — Нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья.
Syn:15) тронуть ( струны); играть ( на музыкальном инструменте)Having touched the piano, he was requested to sing. (J. W. Burgon) — После того, как он заиграл на фортепиано, его попросили спеть.
16) делать эскиз, набросок, технический рисунокSyn:17) вмешиваться, влиять (на что-л.)18) причинять боль, ранить прям. и перен.No officer was touched. — Ни один офицер не был ранен.
Syn:Before crossing the ocean, the ship will touch at two small ports on the opposite shore. — Перед тем, как пересечь океан, корабль зайдёт в два небольших порта на другом берегу.
20) мед. пальпировать, прощупывать21) мат. касаться, быть касательной•- touch in
- touch off
- touch up••to touch one's hat to smb. — приветствовать кого-л., приподнимая шляпу
He is slightly touched. — У него не все дома.
- touch wood- touch bottom 2. сущ.1) прикосновение, касаниеa delicate touch — нежное, осторожное прикосновение
a gentle / light / soft touch — мягкое, лёгкое прикосновение
2) осязаниеSyn:3) контакт, соприкосновение4)а) чуточка, щепоткаб) примесь, налёт, оттенокThe expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. (O. Wilde) — Выражение лица изменилось. Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость.
There was a touch of bitterness in what he said. — В его словах чувствовалась горечь.
в) лёгкий приступ ( болезни); небольшой ушибг) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.; во временном или пространственном отношении)Syn:shave 1.5)а) штрих; характерная черта, отметина, печатьSyn:б) манера, приёмы (художника и т. п.)6)а) контакт, связьKeep in close touch with me. — Поддерживайте со мной тесную связь.
in touch with smb. — в контакте с кем-л.
to get in touch with smb. — связаться с кем-л.
to lose touch with smb. — потерять связь, контакт с кем-л.
б) знание, пониманиеI am out of touch with the present situation. — Я не имею представления о настоящей ситуации.
out of touch with smth. — не имея представления о чём-л.
to lose one's touch — потерять навык, мастерство; утратить былую хватку
He has a marvellous touch in dealing with children. — Он прекрасно ладит с детьми.
8) разг. вымогательство; получение денег обманным путём9) испытание, пробаto put / bring to the touch — подвергнуть испытанию
10) муз. туше11) спорт.12)а) лёгкий ударSyn:б) выпад, укол, язвительное замечание13) пальпирование, пальпацияSyn:14) салки ( детская игра)Syn:••a touch typist — машинистка, владеющая методом слепой печати
near touch — опасность, которую едва удалось избежать
no touch to smth. — ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики
soft / easy touch — слабохарактерный человек; простак
- in touch- within touch -
18 turn
1. n с. -х. оборот пласта2. n вращение; вращательное движение3. n авт. разворот4. n поворот, место поворота5. n изгиб6. n поворот; поворотный пункт; порог, конец7. n поворот; отклонение, отступлениеthe story has so many twists and turns that the reader becomes lost — в рассказе столько поворотов и отступлений, что читатель совершенно теряется
8. n изменение направления9. n смена, перемена курса10. n перемена, изменение11. n очередьin turn, by turns, turn and turn about — по очереди
laughing and crying in turn — то смеясь, то плача
he went hot and cold by turns — его бросало то в жар, то в холод
to take turns — делать по очереди; чередоваться, сменяться
my turn will come! — придёт и мой черёд!; я ещё своё возьму!; я ещё своего добьюсь!
12. n очередной номер программы, выход; сценка, интермедия13. n исполнитель номера14. n короткая прогулка, поездкаto take a turn, to go for a turn — пройтись
15. n короткий период деятельностиa turn of work — небольшая работа, немного работы
16. n особенность, характерная черта; склад17. n стиль, манера; интерпретация18. n способность; дар; жилка19. n строение, форма20. n построение21. n оборот22. n разг. приступ, припадок, вспышка23. n разг. потрясение, шок24. n разг. менструация25. n бирж. акт купли-продажи26. n бирж. прибыль от купли или продажи ценных бумаг27. n бирж. оборот капитала28. n бирж. разница между курсом покупателей и курсом продавцов29. n бирж. полигр. марашка30. n ж. -д. обходный путь31. n ж. -д. виток32. n ж. -д. муз. группеттоturn of the tide — заметное изменение к лучшему, перемена судьбы
turn of life — переходный период, климактерий
to a turn — точно; как нужно
at every turn — на каждом шагу; повсюду, постоянно; каждый раз
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn — путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
33. v поворачиватьhe turned the knob and the door opened — он повернул ручку, и дверь открылась
turn round — оборачиваться; поворачиваться
turn aside — отклонять; поворачивать в сторону
34. v отворачивать, отводитьturn away — отворачивать; отклонять
35. v вращать36. v обёртывать, наматывать37. v вращаться38. v кружиться39. v переворачиватьto turn the leaves of a book — переворачивать страницы книги, листать книгу
40. v переворачиваться41. v опрокидывать; переворачивать вверх дном42. v выкладывать, выпускатьturn loose — отпускать; выпускать
43. v загибать; закручивать; отгибать44. v загибаться; закручиваться; отгибатьсяturn up — поднимать вверх; загибать
45. v направлятьсяnot to know which way to turn — не знать, куда идти
46. v поворачиватьсяit is time to turn now if we wish to get home in time for dinner — пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
47. v отклонять, менять направлениеto turn down — отклонять, отвергать
48. v отклоняться, менять направление49. v нацеливать, направлять50. v огибать, обходить51. v точить, обтачивать на токарном станке52. v поддаваться обработке на токарном станке, поддаваться токарной обработке53. v оттачивать, придавать завершённую форму54. v редк. менять; действоватьhis speech turned my thinking — то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения
55. v редк. изменяться, подвергаться изменению56. v редк. обращать в другую веруturn upon — обращаться; обратиться
does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится
57. v редк. обращаться в другую веру, менять религиюto turn the room upside down — привести комнату в беспорядок, перевернуть всё в комнате
58. v редк. изменять, предавать59. v редк. редк. вызывать тошноту60. v редк. уст. иметь противоположный результатhow did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?
Синонимический ряд:1. action (noun) action; deed; service2. alteration (noun) alteration; fluctuation3. angle (noun) angle; bow; flection; flexure; turning4. arc (noun) arc; curve; twist5. attack (noun) access; attack; fit; seizure; throe6. bend (noun) bend; deflection; double; shift; tack; yaw7. bent (noun) aptitude; bent; bias; disposition; inclination; leaning; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; proneness; propensity; squint; talent; tendency8. chance (noun) chance; opportunity; stint9. deviation (noun) change; deviation; variation; vicissitude10. drive (noun) drive; ride; spin11. gift (noun) aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; set12. go (noun) bout; go; hitch; innings; spell; time; tour; trick; watch13. move (noun) adjustment; manoeuvre; move; movement14. need (noun) exigency; necessity; need; requirement15. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turnabout; volte-face16. revolution (noun) circle; circuit; circulation; circumvolution; cycle; gyration; gyre; orbit; revolution; revolve; rotation; tour; twirl; wheel; whirl17. round (noun) crook; curvature; round18. trend (noun) direction; drift; trend19. walk (noun) constitutional; hike; ramble; saunter; stroll; walk20. become (verb) become; come; get; go; grow; refer; repair; resort to; run; wax21. bend (verb) angle; bend; curve; deflect; deviate; dodge; refract; swerve; veer22. break (verb) break; plough; turn over23. change (verb) alter; change; convert; metamorphose; modify; mutate; refashion; transfer; transform; transmute; turn into; vary24. circle (verb) circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; roll; rotate; twirl; wheel25. decay (verb) break down; corrupt; crumble; decay; decompose; deteriorate; disintegrate; molder; moulder; putrefy; putresce; rot; spoil; taint26. defect (verb) apostatize; defect; desert; rat; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse27. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; train; zero in28. distract (verb) derange; distract; disturb; infatuate; infuriate29. dull (verb) blunt; disedge; dull; obtund30. give (verb) address; apply; buckle; concentrate; dedicate; devote; focus; give31. reverse (verb) invert; reverse; transpose32. sheer (verb) avert; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; swing; swivel; volte-face; wheel; whip33. upset (verb) disorder; unhinge; unsettle; upset34. wrench (verb) sprain; wrench -
19 shame
1. n стыдhe felt shame at having told a lie — ему было стыдно, что он солгал
to have no shame, to be without shame — не испытывать стыда, быть бесстыдным
to bring to shame — пристыдить, посрамить
her performance brings to shame even a professional singer — её исполнение может посрамить даже профессиональную певицу
2. n позорto bring to shame — позорить, бесчестить
shame!, shame on you!, for shame! — стыдно!, как вам не стыдно!, стыд и срам!
why, shame upon you, man! — послушайте, как вам не стыдно?
howling shame — позор, стыд и срам
3. n разг. обида, жалость, досадаwhat a shame! — обидно!, жаль!; какое безобразие!
what a shame that … — как обидно, что …
4. v стыдить; пристыдить5. v посрамитьhe shamed me by knowing more about … — он посрамил меня более обширными знаниями по …
6. v позорить, срамитьto shame oneself — опозориться, осрамиться
Синонимический ряд:1. disgrace (noun) contempt; discredit; disesteem; disfavor; disgrace; dishonor; dishonour; disrepute; ignominy; infamy; obloquy; odium; opprobrium; pity; regret; scandal; stigma2. humiliation (noun) abashment; chagrin; compunction; contrition; discomposure; embarrassment; guilt; humiliation; mortification; remorse; shamefacedness3. pity (noun) pity4. dishonor (verb) defile; dishonor; scandalise; scandalize; soil; stain; sully; taint; tarnish5. dishonour (verb) discredit; disgrace; dishonour6. embarrass (verb) belittle; embarrass; humble; humiliate; mortifyАнтонимический ряд:encourage; exaltation; glorify; glory; honor; honour; immodest; impropriety; impudence; innocence; pride; respect; uphold -
20 contaminate
kənˈtæmɪneɪt гл.
1) пачкать, загрязнять, марать;
портить;
отравлять прям. и перен. All evils here contaminate the mind. ≈ Здесь все пороки отравляют разум. Imperfect metals infected or contaminated with terrestrial feculency. ≈ Дефектные металлы заражены или загрязнены земляными примесями. Syn: pollute, soil, dirty, corrupt, defile, sully, taint
2) заражать, инфицировать (в том числе отравляющими и радиоактивными веществами) A wound was contaminated by bacteria. ≈ Рана была инфицированна бактерией. The student may easily get his hands contaminated and from this source may contaminate the laboratory. ≈ Студент может легко подхватить инфекцию через руки и это может послужит причиной заражения лаборатории. Syn: infect, pollute загрязнять, заражать - to * a river with waste загрязнять реку отбросами - flies * food мухи заражают пищу загрязнять, заражать (радиоактивными веществами) разлагать, оказывать пагубное влияние - to be *d by foreign ideas подвергаться пагубному влиянию чужой идеологии контаминировать contaminate заражатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contaminate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Taint (legal) — Taint is a term used in the legal field with reference to evidence that has been tainted or ruined in some manner. The most common of such usage is with reference to evidence, testimony, identification by witnesses, or confessions that have been… … Wikipedia
Taint — Taint, v. i. 1. To be infected or corrupted; to be touched with something corrupting. [1913 Webster] I can not taint with fear. Shak. [1913 Webster] 2. To be affected with incipient putrefaction; as, meat soon taints in warm weather. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint checking — is a feature in some computer programming languages, such as Perl and Ruby, designed to increase security by preventing malicious users from executing commands on a host computer. Taint checks highlight specific security risks primarily… … Wikipedia
Taint — Taint, v. t. [F. teint, p. p. of teindre to dye, tinge, fr. L. tingere, tinctum. See {Tinge}, and cf. {Tint}.] 1. To imbue or impregnate with something extraneous, especially with something odious, noxious, or poisonous; hence, to corrupt; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, n. [Cf. F. atteinte a blow, bit, stroke. See {Attaint}.] 1. A thrust with a lance, which fails of its intended effect. [Obs.] [1913 Webster] This taint he followed with his sword drawn from a silver sheath. Chapman. [1913 Webster] 2. An… … The Collaborative International Dictionary of English
taint´ed|ness — taint|ed «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2 … Useful english dictionary
taint´ed|ly — taint|ed «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2 … Useful english dictionary
taint|ed — «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2. Archaic … Useful english dictionary
Taint — Taint, v. i. [imp. & p. p. {Tainted}; p. pr. & vb. n. {Tainting}.] To thrust ineffectually with a lance. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
taint — [tānt] vt. [prob. a merging of ME taynten, to touch (aphetic < ataynten,ATTAINT) + Anglo Fr teinter, to color < teint, pp. of OFr teindre < L tingere, to wet, moisten: see TINGE] 1. a) to affect with something physically injurious,… … English World dictionary
taint — ► NOUN 1) a trace of a bad or undesirable quality or substance. 2) a contaminating influence or effect. ► VERB 1) contaminate or pollute. 2) affect with a bad or undesirable quality. ORIGIN Old French teint tinged , from Latin tingere to dye,… … English terms dictionary